• The First and Second ages of Middle Earth • Anduril • tolkien/translate.htm •
I have been a big fan of the works of J.R.R. Tolkien for many years. As I
have already started posting some Tolkien related stuff, I figured I would go
ahead and set up a place to hold it all.
Names translated to Quenya
Below is a list of the translation and subsequent writing of my name into Quenya and written with Tengwar. I did my folks, kids, sister
and her family, but I'm only posting mine here. The first is just my name
written as-is using the Tengwar in English mode, followed by the translation.
English
mode
Kenneth Mraz |
|
Name |
Language |
Meaning |
Quenya |
Literal Translation |
Mraz |
Croation |
Frost |
Ringwë |
Frost |
|
|
|
|
|
translated: |
Quenya
mode |
Ringwë
|
|
|
|
|
|
Kenneth |
Gaelic, Scottish, Old English |
Handsome;
born of fire;
royal oath |
Vanya
Nónanáro
Arnavanda |
Fair
Born [of] Fire
Royal Oath / pledge |
|
|
|
|
|
(middle name) |
Celtic/Gaelic |
Fair, Handsome |
Vanya |
Fair |
|
|
|
|
|
translated: |
Quenya
mode |
Nónanáro Vanya |
|
|
|
|
|
|
Quenya
mode
Nónanáro Vanya coaco Ringwë
|
|
Tolkien Links
From Dr. Peter Kreeft:
Other stuff
|